Disseste que era bom para o País, para o partido E para nós. | Open Subtitles | قلت أنها ستكون لصالح البلاد ولصالح الحزب ولصالحنا |
Acha que tive um momento de confusão moral, que me esqueci por que faço o que faço E para quem? | Open Subtitles | أتعتقد أنني اختبرت لحظة ارتباك أخلاقي ونسيت لم أفعل ما أفعله ولصالح من؟ أثبت ذلك |
E para bem dos nossos filhos, não vais ser apanhado. | Open Subtitles | ولصالح أطفالنا , لن يتم إمساكك |
Ele dirige todas as operações para todos os cartéis E para o Atlas. | Open Subtitles | إنّهُ يدير جميع الكتب لصالح العصابات ولصالح "أطلس" |
E para quem trabalha? | Open Subtitles | ولصالح من تعمل؟ |
E para o bem da Lily, provavelmente devia resolver isso. | Open Subtitles | ولصالح (ليلي) علي ان اخفف من ذلك |
E para quem trabalha a Raina? | Open Subtitles | ولصالح مَن تعملين يا (راينا)؟ |
E para quem? | Open Subtitles | ولصالح من؟ |