Não, ela ainda não chegou, Mas sabes como ela é. | Open Subtitles | لا ، لم يصلوا أيضاً ولكنكِ تعلمين كيف تجري الأمور |
Não sei o som que esta coisa faz, Mas sabes o que estou a tentar fazer. | Open Subtitles | لا أعلم الصوت الذي يصدره هذا الشيء ولكنكِ تعلمين ما أحاول فعله أنا الشخص الذي ساء به الحال |
- Tentei ser simpática com a miúda, Mas sabes que ela já devia ter vindo a Brooklyn conhecer-me. | Open Subtitles | -لقد حاولت أن أكون لطيفة مع هذه الفتاة ولكنكِ تعلمين انه كان من المفترض أن تكون قد أتت إلى مقابلتي هنا |
Mas sabes como são os homens eles deixam-se ir com o fluxo, não é? | Open Subtitles | ولكنكِ تعلمين كيف يكون الرجال... إنهم يطلقون لأنفسهم العنان، هه؟ |
Não, mas, sabes ... | Open Subtitles | كلا، ولكنكِ تعلمين.. |
Mas sabes quem foi. | Open Subtitles | ولكنكِ تعلمين من قام بها |
Mas sabes quem ficou! | Open Subtitles | ولكنكِ تعلمين من فعل |
Mas sabes... a culpa não é do Boyd. | Open Subtitles | ولكنكِ تعلمين, لم يكن هذا خطأ (بويد). |