| Na verdade, estás a fingir reclamar, - mas na verdade queres gabar-te. | Open Subtitles | في الواقع أنت تتظاهر أنك تشكو ولكنك في الواقع تحاول التباهي |
| Dizes que queres dar cabo deles, mas na realidade, queres ser como eles. | Open Subtitles | عندما تقول أنك تريد الإنتقام منهم ولكنك في الحقيقة تريد أن تكون مثلهم |
| Pensas que és amigo do Peter, mas na realidade não és. | Open Subtitles | تعتقد أنك صديق بيتر, ولكنك في الحقيقة لست صديقه. |
| Já ficou aí tempo demais. | Open Subtitles | ولكنك في هذا لأمد طويل |
| As maneiras dela são pouco ortodoxas, Mas estás em boas mãos. | Open Subtitles | مواساتها للجريح غير تقليدية ولكنك في أيدي أمينة |
| Parece um "sim", mas na verdade é um "não". | Open Subtitles | كأنك تجيب بـ "نعم" ولكنك في واقع الأمر تنفي ذلك |
| Já ficou aí tempo demais. | Open Subtitles | ولكنك في هذا لأمد طويل |
| Sei que isto é frustrante para ti, Mas estás na reta final, amigo. | Open Subtitles | أعلم ان هذا محبط بالنسبه لك ولكنك في آخر خطوه ياصديقي |
| As maneiras dela são pouco ortodoxas, Mas estás em boas mãos. | Open Subtitles | مواساتها للجريح غير تقليدية ولكنك في أيدي أمينة |
| Não vais acreditar, Mas estás nas montanhas. | Open Subtitles | لن تصدق ذلك، ولكنك في أعالي الجبال |