"ولكنك لا تعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não sabes
        
    • E não sabe
        
    • Mas tu não sabes
        
    E tu sabes que não é sorte, mas não sabes por quanto. Open Subtitles و تعلم بأنها ليست مصادفة ولكنك لا تعلم كم يكون قدره
    Sabes onde ele está, mas não sabes o que está a fazer. Open Subtitles أذا فانت تعرف مكانه ولكنك لا تعلم على ماذا ينوي
    mas não sabes que já ganhaste? Open Subtitles ولكنك لا تعلم عندما تكون قد فزت بالفعل ؟
    E não sabe a morada do seu amigo? Open Subtitles ولكنك لا تعلم عنوان صديقك؟
    Olha, sei que estás zangado, Mas tu não sabes tudo o que ela fez. Open Subtitles انظر، أعلم بأنك غاضب ولكنك لا تعلم بكل الأمور التي قامت بها
    Achas que sabes o que se passou, Job, mas não sabes. Open Subtitles تظن أنك عليم بما حدث يا (جوب) ولكنك لا تعلم.
    Podes talvez ter crescido com o Richard, mas não sabes nada sobre ele. Open Subtitles ربما انت تربيت مع (ريتشارد). ولكنك لا تعلم اهم شيء عنه.
    Mas tu não sabes como estar envolvido sem criar um ar de constante julgamento e sem permanente intromissão. Open Subtitles ولكنك لا تعلم كيفية التدخل... بدون إيجاد جو من الحكم المستمر و التطفل النافذ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more