"ولكننا نعرف ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas sabemos que
        
    Acha que não tem de jogar pelas mesmas regras, mas sabemos que tem. Open Subtitles هو لا يظن انه عليه اللعب بنفس القواعد ولكننا نعرف ان عليه كذلك
    O Pickering pode não falar, mas sabemos que está a acontecer mais coisas lá dentro do que se pensa. Open Subtitles بيكرينغ قد لا يتحدث، ولكننا نعرف ان هناك المزيد يجري في الداخل اكثر مما يعتقد الجميع
    mas sabemos que $6 milhões é muito dinheiro... $6 milhões? Open Subtitles ولكننا نعرف ان سته ملايين عباره - عن كميه هائله من المال سته ملايين -
    Sim, mas sabemos que o Collier acredita que está a caminho de um conflito com alguém. Open Subtitles ولكننا نعرف ان "كولير" يعتقد انهسيدخل قال مع احد ما
    Diria que está a correr bem, mas sabemos que é mentira. Open Subtitles أود أن أقول، "تبدو جيدة،" ولكننا نعرف ان هذا ادعاء كاذب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more