Bem, é interessante, mas acho que qualquer coisa acima de 30 biliões é só molho. | Open Subtitles | هذا رائع ولكننى أظن أن كل من يقول مبلغا يتعدى الثلاثين مليون دولار مبالغ فيه |
Eu tentei desligar o meu charme mas acho que não consegui desligar o interruptor. | Open Subtitles | لقد حاولت نسيان سحرها طوال الليل ولكننى أظن أننى لم أقدر |
mas acho... que são muito gen... queridos. | Open Subtitles | ولكننى أظن أنهم لطافٍ جداً |
Não quero assustar-te, mas acho que masturbei um pouco o Lester. | Open Subtitles | ولكننى أظن أننى قد داعبت قضيب (ليستر) قليلاً ققط. |
Agradeço a atenção e a prenda, mas acho que isto é entre mim e o Ray. | Open Subtitles | أنا أقدّر الاهتمام والهدية... ولكننى أظن أن الأمر يخصنى أنا و(راى) فقط |
mas acho que o Robert puxou um pouco mais a mim, enquanto tu saíste ao teu pai. | Open Subtitles | ولكننى أظن أن (روبرت) يشبهنى أكثر قليلاً... بينما أنت تشبه والدك |