"ولكنني أؤمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas acredito
        
    Mas acredito no direito de acreditar. Open Subtitles لا, ولكنني أؤمن بحقه في الإيمان بما يريد
    Não o vejo, Mas acredito nele. Open Subtitles ،كما تعلم، لا أستطيع رؤيته .ولكنني أؤمن بوجوده
    Cadeia de blocos. Não é o termo mais sonoro do mundo, Mas acredito que é a próxima geração da Internet, muito promissora para todos os negócios, todas as sociedades e todos vós, individualmente. TED سلسلة الكتل. حالياً، هي ليست أكثر كلمة رنّانة في العالم، ولكنني أؤمن أنها تمثل الآن الجيل الجديد من الإنترنت، وأنها تحمل وعوداً كبيرةً جداً لكل مشروع تجاري ولكل مجتمع ولكلٍ منكم فرداً فرداً.
    "Mas acredito que há homens poderosos no governo que não acreditam." Open Subtitles "ولكنني أؤمن بوجود رجال ذوي سلطة لا يؤمنون بذلك.
    "Mas acredito que há homens poderosos no governo que não acreditam." Open Subtitles "ولكنني أؤمن بوجود رجال ذوي سلطة لا يؤمنون بذلك.
    Mas acredito que também há uma razão para isso. Open Subtitles ولكنني أؤمن يوجود سبب لذلك أيضا ً
    Sei que é uma frase feita Mas acredito mesmo nisso. Open Subtitles أعرفأنهذالايبدو مألوفاً... ولكنني أؤمن بأن هذا قدرها
    Mas acredito que o purgatório não tenha só almas Humanas... mas contenha identidades e espíritos do mal. Open Subtitles ولكنني أؤمن بأن البرزخ لا يحوي الأرواح البشرية فحسب... ولكن أيضاً كينونات لا حصر لها وأرواح حاقدة.
    Mas acredito em si. Open Subtitles ولكنني أؤمن بك.
    Mas acredito em planos reservas. Open Subtitles "ولكنني أؤمن بالخطط "ب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more