Mas lembro-me de perguntar ao teu capitão na primeira vez que ele foi à loja se achava que o problema era algum tipo de poção, relacionado com as artes negras, um tipo maléfico de situação. | Open Subtitles | ولكنني أتذكر سؤالي لرئيسك... عندما أتى إلى المتجر للمرة الأولى... ما إذا كان يظن أن مشكلته تتعلق بجرعة سحرية ما، |
Mas lembro-me... | Open Subtitles | ولكنني أتذكر, |
Eu não disse nada no acampamento, Mas eu lembro-me de tudo do que vi, e eu não vou ficar aqui, | Open Subtitles | لم أقل أيّ شيئ في المخيم ولكنني أتذكر كل شيئ شاهدته ولن أبقي في الجوار |
Provavelmente pensaste que eu me esqueci, Mas eu lembro-me de tudo o que me fizeste. | Open Subtitles | من المُحتمل أن تظن بأنني قد نسيت ولكنني أتذكر ما فعلته بي |
Pareces ter esquecido. Mas eu lembro-me. | Open Subtitles | يبدو بأنك قد نسيت ولكنني أتذكر |
Mas eu lembro-me do teu apelo para que aceitássemos. | Open Subtitles | ولكنني أتذكر حماستك لهذا المتقدم |
A Sara não sabe... Mas eu lembro-me da minha mãe verdadeira. | Open Subtitles | إن (سارا) لا تعلم، ولكنني أتذكر أمي الحقيقية! |
Sim, Mas eu lembro-me de tudo. | Open Subtitles | أجل، ولكنني أتذكر. |