"ولكنني أيضاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas também
        
    E, desculpa, mas também quero que responda a umas perguntas. Open Subtitles و أنا آسفة, ولكنني أيضاً أريد بعض الأجوبة
    Quero ser médico para poder ser útil para outras pessoas... e por causa disso perdi tudo... mas também ganhei tudo. Open Subtitles أردتُ أن أصبح طبيباً ليكن بمقدوري أن أخدم الآخرين... ومن أجل ذلك خسرت كل شيء... ولكنني أيضاً ربحت كل شيء.
    Querido, posso ser uma noiva, mas também sou Rainha. Open Subtitles عزيزي، قد أكون عروسة ولكنني أيضاً ملكة
    "Estou assustado, mas também determinado a sobreviver Open Subtitles أنا خائِف، ولكنني أيضاً عازم على النجاة
    Sim, mas também vou cozinhar o jantar de Acção de Graças para a minha filha e para a minha ex-mulher. Open Subtitles - أجل ، ولكنني أيضاً أطبخ عشاء عيد الشكر .. -لابنتي وزوجتي السابقة .
    - mas também me lembro do Taiti. É... Open Subtitles - ولكنني أيضاً أتذكر (تاهيتي)، إنها ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more