"ولكنني بخير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas estou bem
        
    • Mas eu estou bem
        
    Bem, perdi o meu pager quando fui atropelada na rua Charles. mas estou bem, obrigada por perguntares. Open Subtitles حسناً ، لقد فقدت جهاز النداء عندما تعرضت لحادث سير في شارع تشارلز ، ولكنني بخير ، شكراً لسؤالك عني
    Não foi divertido, mas estou bem. Open Subtitles اصغ، ما أعنيه أن هذا لم يكن ممتعًا ولكنني بخير
    Estou bem. Quero dizer, atingi-o mas estou bem. Open Subtitles أنا بخير، أعني بأنني قمتُ بضربه، ولكنني بخير
    Quase tive uma recaída pelo Matt, mas estou bem. Open Subtitles كدتُ أصاب بنكسة متعلقة بـ(مات) ولكنني بخير الآن
    És um querido por te preocupares comigo, Mas eu estou bem. Open Subtitles من اللطيف منك أن تهتم لأمري، ولكنني بخير حال.
    Perdi-me um pouco, mas estou bem. Open Subtitles لقد انسقت مع الأمر، ولكنني بخير الآن.
    Estou, sofremos um pequeno acidente, mas estou bem. Open Subtitles أجل. تعرضنا لحادث صغير ولكنني بخير
    Quer dizer... não estou na minha zona de conforto, mas... estou bem. Open Subtitles أعني، إنها ليست منطقة راحتي ولكنني بخير
    - Um bocado dorido, mas estou bem. Open Subtitles - القليل من الألم , ولكنني بخير
    Obrigada, mas estou bem assim. Open Subtitles شكراً لكِ .. ولكنني بخير ..
    Vou deitar-me, mas estou bem. Open Subtitles سوف أستلقي، ولكنني بخير
    Sim, mas estou bem agora. Open Subtitles أجل, ولكنني بخير الآن
    Obrigado, Raina, mas estou bem. Open Subtitles شكراً ولكنني بخير
    Obrigado, mas estou bem. Open Subtitles -لا . شكرا، ولكنني بخير
    mas estou bem. Open Subtitles ولكنني بخير
    Gosto. mas estou bem. Open Subtitles ولكنني بخير
    Agradeço a sua preocupação, Mas eu estou bem. Open Subtitles إنني مقدرة لاهتمامك بي ولكنني بخير
    Mas eu estou bem, querido. Open Subtitles ولكنني بخير يا صغيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more