"ولكنني فكرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas pensei
        
    • mas achei
        
    Sei que é só o almoço mas pensei... dia de folga, por que não? - Pois. Open Subtitles أعرف أنه وقت الغداء ولكنني فكرت إنه يوم عطلة فلمَ لا؟
    Espero que não se importe da visita, mas pensei no que disse, e tinha razão. Open Subtitles آملألاتمانعيقدومي.. ولكنني فكرت بما قلته، وكنتِ على حقّ
    mas pensei no que vou atirar na fogueira, ok? Open Subtitles ولكنني فكرت في ما سوف أقوم بإلقاءه في موقد النار.
    Espero que não te importes, mas pensei ver se te poderia convidar para um almoço. Open Subtitles آمل ألا تمانع ولكنني فكرت في أن أعرض عليك موعد غداء
    - Sim. Não sabia, mas achei que talvez. Open Subtitles نعم، لم أكن متأكدة ولكنني فكرت في أنه ثمة احتمال
    Sim, eu ligo, mas achei que gostarias de ver isto. Open Subtitles ‏‏بالتأكيد، سأتصل، ‏ولكنني فكرت في أنك قد تود رؤية هذا. ‏
    Eu sei, mas pensei muito e fundo e... Open Subtitles أعلم , ولكنني فكرت في هذا بطول ومشقة
    Estava prestes a por a directora online, mas pensei... "É melhor verificar." Open Subtitles وكنت على وشك الإتصال بالمديرة، ولكنني فكرت.." من الأفضل أن أفحص مجددًا"
    Sim, mas pensei muito nos últimos 40 segundos e fartei-me de esperar. Open Subtitles - نعم, اعرف ولكنني فكرت بالامر مطولا خلال اخر 40 ثانية وأظن انني انتهيت من الانتظار
    Não me mate, mas pensei que tinha o fim de semana livre, e meus amigos vão para Las Vegas. Open Subtitles لا تقتليني, ولكنني فكرت في اخذ أجازة نهاية الأسبوع، وأصدقائي سيذهبون إلى "فيغاس".
    A última coisa que eu queria era deixar Nova Iorque e o meu emprego de sonho, mas pensei que tínhamos que fazer sacrifícios pela nossa alma gémea. Então, concordei e deixei o meu emprego. Conor e eu saímos juntos de Manhattan. TED الآن، آخر شيء كنت أريده هو أن أترك نيويورك، ووظيفة حلمي، ولكنني فكرت أنك تقدم تضحيات لتوأم روحك، فوافقت، وتركت عملي، و "كونر" وأنا تركنا "مانهاتن" معا.
    Mas, pensei que ele ia matar o Roger ali mesmo. Open Subtitles ولكنني فكرت أنه كان سيقتل روچر) في ذلك الحين في مكانه)
    Há um homem a perguntar pela Kiera, vão mandá-lo embora, mas pensei que talvez quisesses falar com ele. Open Subtitles هذا الرجل يطلب رؤية (كيرا) وكانواعلىوشكصرفه... ولكنني فكرت أنك قد تود التحدث إليه
    Vendi o carro, mas achei que ias querer as chaves. Open Subtitles ولكنني فكرت في أنك تريدين المفاتيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more