"ولكنني لم أفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas não fiz
        
    • Mas eu não fiz
        
    • Mas não o fiz
        
    - Acha que fiz algo mau, Mas não fiz. Open Subtitles تخالني فعلتُ أمراً سيّئاً ولكنني لم أفعل
    Eu deveria ter assumido a culpa, Mas não fiz. Open Subtitles كان علي أن أقف وأضع اللوم على نفسي, ولكنني لم أفعل
    Mas não fiz nada errado desde a prisão. Open Subtitles ولكنني لم أفعل أي شيء خاطئ منذ هذا الاعتقال
    Não sei o que as pessoas têm dito sobre mim, Mas eu não fiz nada. Open Subtitles لا أدري ما تقولونه هناعني... ولكنني لم أفعل شيئَا، أقسم لك ...
    Mas eu não fiz nada. Open Subtitles .. ولكنني لم أفعل شيئاً، أنا
    Mas naquele momento, eu devia ter dito o que penso, Mas não o fiz. TED ولكن في تلك اللحظة، كان يجب علي أن أتحدث ولكنني لم أفعل.
    Ouvi dizer que foi morta, e ia fazer algo sobre isso, Mas não fiz. Open Subtitles سمعتُ أنها قُتلت وكنتُ سأقوم بأمر ما حيال ذلك ولكنني لم أفعل ذلك
    - Mas não fiz... Open Subtitles - ولكنني لم أفعل
    Mas não fiz nada! Open Subtitles ولكنني لم أفعل شيئاً!
    Mas eu não fiz isto. Ela fez. Open Subtitles ولكنني لم أفعل هذا هي فعلته
    Devia tê-la agarrado e abraçado fortemente... Mas não o fiz. Open Subtitles كان علي أن أمسكها بل وأتشبث بها ولكنني لم أفعل
    Casas por toda a costa Este. Podia ter-te levado para qualquer uma delas, Mas não o fiz. Open Subtitles أي شخص آخر كان سيأخذكِ إلى أي واحدة منهم، ولكنني لم أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more