| Acompanhava-te ao Metro, mas não quero. | Open Subtitles | أستطيع أن أمشي معكِ حتى محطة القطار ولكننّي لا أريد |
| Sei que não é uma situação ideal, mas é uma emergência dentária. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها لا تستحق كله هذا ولكننّي أمر بحالة طارئة في الأسنان |
| Não pude impedir o disco, mas diabos me levem se deixo passar mais tretas! | Open Subtitles | لم أستطع أن أوقف الديسكو من قبل ولكننّي سوف أكون ملعونا اذا قرُب منّي هذا الهراء |
| K. Somos todos filhos de Deus, mas eu quero ganhar e há algo de errado contigo. | Open Subtitles | جميعنا ابناء الربّ ولكننّي شاركت لكي افور |
| mas disse-lhe que estavas a tentar abrir a tua empresa. | Open Subtitles | ولكننّي أخبرته أنّكِ تودّين بدءَ شرِكَتِكِ الخاصّة. |
| - Eu sei, é muito. mas acredito nela e quero dar-lhe uma hipótese. | Open Subtitles | أعلم أنَّ هذا كثير، ولكننّي أؤمن بقدراتها وسأمنحها فرصةً. |
| A intenção é boa, mas não sei se estou pronto emocionalmente para voltar... | Open Subtitles | وهو يفعل ذلكَ بنيّة طيّبة، ولكننّي لستُ مستعداً |
| Eles dizem que eu preciso de um novo, mas eu não quero um coração novo. | Open Subtitles | قالوا لي بأني أحتاج لقلباً جديداً ولكننّي لا أريدُ قلباً جديداً. |
| Está bem, desculpa, Cate, mas estou desesperado. Uma data de pessoas importantes vai lá estar. | Open Subtitles | حسناً , انا اسف كايت ولكننّي يأس |
| Odeio essa música mas amo-te. | Open Subtitles | أكره هذه الأغنيّة. ولكننّي أحبّكَ. |
| mas eu sei que és hetero. | Open Subtitles | طبعاً! ولكننّي أعرف أنّكَ لستَ شاذّاً. |
| Não pretendo ser ríspido, mas tenho a sensação de que o James estaria melhor a trabalhar noutro sítio. | Open Subtitles | لا أود أن أكون قاسي ولكننّي أعتقد أن (جيمس) سيكون خادم أفضل في أماكن أخرى |