"ولكنه لديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas tem
        
    Mas ele nunca pode conhecer a agonia da perda que sofreu porque não tem pai, mas tem uma filha. Open Subtitles ولكنك لم تستطيعى ابدا جعله يعرف المعاناة فى خسارتك التى عانيتيها لأنه ليس لديه أب ولكنه لديه أبنة
    Como homem, é uma desculpa esfarrapada, mas tem muitos amigos. Open Subtitles إنه عذر آسف لرجل , ولكنه لديه الكثير من الأصدقاء
    É velho, mas tem muito mais energia do que pensava! Open Subtitles إنه كبير ولكنه لديه الكثير من القتال ، تركته عندما فكرت .
    Não, mas tem experiência em rapto e agressão. Open Subtitles لا,ولكنه لديه خلفيه فى الخطف و الاعتداء
    O Lester estava assustado para cantar ontem, mas tem uma voz que faz os anjos chorar. Open Subtitles ليستر) خاف من الغناء بالأمس) ولكنه لديه صوت يجعل الملائكة تبكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more