Não vamos pintar com seringas mas funciona do mesmo modo. | TED | أنت لن تقوم بالطلاء في الحقن، ولكنه يعمل بنفس الطريقة. |
Não, minha senhora. mas funciona com um monitor de TV. | Open Subtitles | لا يا سيدتي، ولكنه يعمل على شاشة التلفاز |
- A pressão da água não é das melhores, mas funciona. | Open Subtitles | الماء الساخن جيد ضغط الماء ليس الافضل ولكنه يعمل هذا جيد . |
Mas trabalha como assistente de um grande produtor chamado Lee Donowitz. | Open Subtitles | (ولكنه يعمل كمساعد لمنتج سينمائي كبير اسمه (لي دونوفيتز |
Mas trabalha com a Resistência. | Open Subtitles | ولكنه يعمل مع المقاومة |
- mas ele trabalha para o DOD, e não a UAT. | Open Subtitles | .ولكنه يعمل لحساب وزارة الدفاع وليس الوحدة |
Não diria isso, mas ele trabalha para mim. | Open Subtitles | حسنا, لن أقول هذا، ولكنه يعمل لدي. |
Foi feito alguns arranjos, mas funciona. | Open Subtitles | إنه يبدو معقداً جداً ولكنه يعمل. |
Tenho um sistema complicado de sincronização, mas funciona. | Open Subtitles | لدي نظام مزامنة معقد، ولكنه يعمل |
Não da noite para o dia, mas funciona. | Open Subtitles | ليس بين عشية وضحاها، ولكنه يعمل |
É pequena, mas funciona. | Open Subtitles | انه صغير ولكنه يعمل |
É artesanal, mas funciona. | Open Subtitles | - إنه مفكك ولكنه يعمل. |
E sei que essa aproximação pode ser reconfortante, mas ele trabalha para uma agência concorrente. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذه القرابة مريحة ولكنه يعمل لدى خدمة منافسة (آنى) |