"ولكني أخشى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas temo
        
    • mas receio
        
    A minha concessão continua cumprindo sua promessa... Mas temo pela minha coluna. Open Subtitles يحتفظ موقعي بكل وعوده ولكني أخشى أني آذيت ظهري
    A vossa oferta e muito generosa, Mas temo que tenhamos de recusar. Open Subtitles عرضكم سخي جداً ولكني أخشى انه لايجب علينا الموافقه
    Mas temo que recuperar a manopla... seja a nossa melhor aposta, para reverter os efeitos. Open Subtitles ولكني أخشى استرجاع القفاز أفضل طريقة لضمان عكس تأثيره
    Quem me dera poder dizer-te o contrário, mas receio que tenhas razão. Open Subtitles اتمنى ان استطيع ان اقول غير هذا ولكني أخشى إنك محقة
    mas receio que o médico e eu não nos tenhamos entendido. Open Subtitles ولكني أخشى أن الطبيب الجيد وأنا لا ننظر للأمور من منظور متشابه.
    Podemos um dia sobrelotar esta vasta terra, Mas temo que já tenhamos sobrelotado o Inferno. Open Subtitles ربما يوما ما سوف ينتقل الناس من هذه الأرض إلى أرض جديدة خالية. ولكني أخشى أن لدينا بالفعل أناس من الجحيم.
    Peço desculpa pela hora tardia, Mas temo que tenha ocorrido uma morte na família. Open Subtitles أنا أعتذر لإتصالي المتأخر ولكني أخشى بأنه هناك حالة وفاة في العائله
    Mas temo que me esteja a sair muito pessoal. Open Subtitles ولكني أخشى أن يتحول ليكون سمة شخصية
    Mas temo que será em breve. Open Subtitles ولكني أخشى أنها ستكون كذلك عمـّا قريب.
    Mas temo que tenho apenas uma escolha ela. Open Subtitles ولكني أخشى أن لدي إختيار واحد وهو هي
    Mas temo que essa diferença não vá afectar a Medusa. Open Subtitles ولكني أخشى أن لا تتمكن (ميدوسا) من التفريق بينهما
    Custa-me dizê-lo, Vossa Alteza, Mas temo pela confiança que depositastes em Rollo. Open Subtitles يضعُب عليَّ قول ذلك يا مولاي، ولكني أخشى أن الثقة التي وضعتها بالشمالي (رولو) في غير محلها.
    Lamento, Dave, mas receio que não possa fazer isso. Open Subtitles أنا آسفة يا ديف,ولكني أخشى أنني لن أستطيع فعل ذلك.
    Lamento, mas receio que esteja. Open Subtitles أنا آسف... ولكني أخشى إنها مازالت حية
    Boa tentativa, Ms. Tran, mas receio que isto seja demasiado caro para si. Open Subtitles عرض جيّد، سيّدة (تران)، ولكني أخشى... بعيد عن متنوال يديكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more