Mas vejo algo brilhante debaixo das ligaduras. | Open Subtitles | ولكني أرى شيئاً مميزاً شيئاً لامعاً تحت الضمادات |
Pois, quer dizer, não há fotografias minhas, Mas vejo que tens coleira e trela. | Open Subtitles | نعم، أعني، أنه لايوجد صورة لي, ولكني أرى أنك تملك طوق الكلب. |
Posso não ter dado uma boa primeira impressão, Mas vejo porque gostas dele. | Open Subtitles | ربما لم أترك أول انطباع جيد لديه، ولكني أرى لماذا يروقٌ لكِ. |
Parece um preto rebelde, mas eu vejo um homem que protege o que é dele. | Open Subtitles | يبدو إليك أخاً واعياً ولكني أرى رجلاً يضع بندقية تحت سريره |
Eu não disse nada, mas percebo porque pensou isso. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً، ولكني أرى كيف ينسجم ذلك |
Parece que fiquei longe durante muito tempo, Mas vejo que nada mudou, excepto que derrubaram aquela velha árvore. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت راحل منذ دهر ولكني أرى أن شيئاً لم يتغير عدا أنكِ قطعتِ تلك الشجرة القديمة |
São bárbaros em fatos de dez mil dólares, Mas vejo que está decidida. | Open Subtitles | إنهم همج في ملابس غالية ولكني أرى تصميمك |
Eu sou economista, não sou médico, Mas vejo constantemente o complexo de Deus à minha volta nos meus colegas economistas. | TED | أنا إقتصادي .. ولست طبيباً ولكني أرى " المعضلة الإلهية" حولي على الدوام في اصدقائي الاقتصاديين |
Desculpa Mas vejo qualquer coisa estranha a sair do teu manto. | Open Subtitles | اعذرني... ولكني أرى شيئاً غريباً يخرج من تنورتك |
Mas vejo que... que tem os seus homens a tratar disso. | Open Subtitles | ...ولكني أرى بأن رجالك يقومون بهذا بالفعل |
Terra está bem viva. Mas vejo que já encontrou uma substituta... mais jovem, mais bonita. | Open Subtitles | إنها حية ، ولكني أرى أنك وجدت بديلة |
Apenas pensamentos que teria guardado, Mas vejo a vossa luta aqui em França. | Open Subtitles | مجرد أفكار كنت لأبقيها داخلي، ولكني أرى كفاحكِ هنا في "فرنسا" |
É verdade. Mas vejo um maravilhoso prémio de consolação. | Open Subtitles | صحيح ، ولكني أرى ...جائزة مرضية |
Mas vejo uma réstia de esperança. | Open Subtitles | ولكني أرى بصيصاً من الأمل |
Ouça, sei que isto lhe vai parecer estranho... mas eu vejo espíritos. | Open Subtitles | انظر أعرف كيف سيبدو الأمر ولكني أرى الأرواح |
Odeio dizer isto, mas eu vejo coisas tão más como esta, constantemente. | Open Subtitles | أكره أن أذكر ذلك ولكني أرى مشاهد سيئة كهذا دوماً |
mas eu vejo algo em ti, por isso vou ser misericordioso... | Open Subtitles | ولكني أرى شيئاً بداخلك إذن، لكوني رحيمـــاً... |
Gostava de dizer que isto é uma loucura, mas percebo o que disseste da rapariga. | Open Subtitles | تعلم , أريد أن أقول بأنك مجنون لقيامك بهذا ولكني أرى كم تعنيه لك تلك الفتاة |