Não sei, Mas queria falar sobre a minha protecção. | Open Subtitles | ما كنتُ لأعرف ولكنّي أردتُ أن أحادثك بشأن حمايتي الدقيقة |
Não, não precisava, Mas queria que passássemos algum tempo juntos e teria de ser num sítio que tu gostasses. | Open Subtitles | كلاّ، لمْ أكن مُضطر، ولكنّي أردتُ قضاء بعض الوقت على إنفراد معكِ، ويُفترض أن يكون في مكانٍ ما يُعجبكِ. |
Sei que não é o nosso aniversário, Mas queria devolvê-lo. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس عيد ميلادنا، ولكنّي أردتُ إعادته." |
Devia ter pedido ajuda, mas só queria que tudo acabasse. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أطلب المُساعدة، ولكنّي أردتُ أن ينتهي الأمر. |
Não sei se vais chegar a ver isto, mas só queria dizer que estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | "لا أعرف لو كنتِ ستُشاهدين هذا، ولكنّي أردتُ القول أنّي فخور بكِ." |
Mas queria acabar tudo. | Open Subtitles | ولكنّي أردتُ إنهاؤه. |
Mas queria ver-te. | Open Subtitles | ولكنّي أردتُ مقابلتك |
Pensei ter visto uma coisa nos olhos do Tibbs ontem. Mas queria ter a certeza, e ontem à noite, eu vi. | Open Subtitles | ظننتُ أنني رأيتُ شيئاً في عيني (تبيز) البارحة، ولكنّي أردتُ التأكد، وتأكّدت منه الليلة الماضية. |
A Olivia anda a pressionar-me para assinares, Mas queria dar-te tempo. | Open Subtitles | كانت (أوليفيا) تُلحّ عليّ لأجعلك توقع عليها، ولكنّي أردتُ أن أمنحك وقتاً.. |
- Mas queria dizê-lo. | Open Subtitles | - ولكنّي أردتُ أن أقول ... |