"ولكن إذا تركت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas se deixar
        
    Mas se deixar uma mensagem; respoderemos. Obrigado. Open Subtitles ولكن إذا تركت رسالة او معاودة الأتصال لاحقاً
    Olá, telefonou para os Finleys. Agora, não podemos antender a sua chamada Mas se deixar uma mensagem respoderemos. Open Subtitles مرحباً,هذه عائلة فينلى ,ولكن نحن لسنا هنا الأن ولكن إذا تركت رسالة ,سوف نعاود الأتصال بك ,لاحقاً
    Não posso atender agora, Mas se deixar seu nome, número, e a hora que ligou, retornarei certamente sua ligação. Open Subtitles لا يمكنني الرد علي مكالمتك الآن, ولكن إذا تركت اسمك,رقمك, و وقت اتصالك,سأكون متأكدة أن أعاود الأتصال بك.شكراً.
    Não posso atender agora, Mas se deixar seu nome, número, e a hora que ligou, retornarei certamente sua ligação. Open Subtitles لا يمكنني الرد علي مكالمتك الآن, ولكن إذا تركت اسمك,رقمك, و وقت اتصالك,سأكون متأكدة أن أعاود الأتصال بك.شكراً.
    Mas se deixar messagem, eu ligar-lhe-ei o mais depressa que puder. Open Subtitles ولكن إذا تركت رسالة,_BAR_ سأرد عليك بأسرع وقت ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more