"ولكن الإجابة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas a resposta
        
    • resposta é
        
    Desculpa, mas a resposta continua a ser não. Open Subtitles صغيرتي ، كل واحد يقدر ثمنه - آسفة ، ولكن الإجابة لا -
    Detesto dizê-lo, mas a resposta é sim. Open Subtitles أكره أن أقولها، ولكن الإجابة هي نعم.
    Obrigada, mas a resposta continua a ser não. Open Subtitles شكراً, ولكن الإجابة لا تزال لا
    - Pois. A resposta é não, está bem? Open Subtitles نعم ، ولكن الإجابة تبقى بـ لا ، حسناً ؟
    Tudo isso é excelente e precisamos de mais, mas a resposta não estará só numa melhor tomada de decisão "online" porque, para atualizar a democracia, vamos precisar de inovar a todos os níveis, desde o organizativo ao político e ao social. TED كل هذا رائع، ونحتاج المزيد منه. ولكن الإجابة ليست فقط فى إتخاذ القرارات عبر الإنترنت بطريقة أفضل لأنه لكى نحدث الديموقراطية، علينا أن نبدع على كل مستوى من المستوى التنظيمي مرورًا بالسياسي وصولًا للاجتماعي.
    E Miss Hoover, não quero ser uma sabichona, mas a resposta anterior era Texas. Open Subtitles سيدة(هوفر) أنا لا أحاول ان أكون متحذلقة ولكن الإجابة السابقة هي"تكساس
    Sim, mas a resposta é "não". Open Subtitles نعم, ولكن الإجابة "لا"
    Porque a resposta é que não és uma boa pessoa. Open Subtitles ولكن الإجابة هي أنك لستِ بشخص جيد
    - A resposta é SIM. Open Subtitles ولكن الإجابة نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more