"ولكن الشر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas o mal
        
    Sua face pode mudar a cada geração Mas o mal que ele carrega é constante e qualquer dano feito a seu corpo será insignificante. Open Subtitles قد يتغير وجهه بتعاقب الاجيال ولكن الشر بداخله ثابت أي أذي تفعله بجسمه سيكون بلا جدوي
    Mas o mal deve ser confrontado... antes de ser mandado embora. Open Subtitles ولكن الشر يجب اولا ان يجابه قبل ان يطرد
    Mas o mal estava muito forte naquela mulher. Open Subtitles ولكن الشر كان قويا جدا" في تلك المرأة
    Mas o mal está sempre connosco. Open Subtitles ولكن الشر دائما معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more