mas o problema é que estes ímanes custam mais de 10 000 dólares. | TED | ولكن المشكلة في ذلك أن مجموعات المغناطيس تكلف أكثر من 10 ألاف دولار. |
mas o problema com isso é que partimos do princípio que somos um padrão para os outros, e não somos nada. | TED | ولكن المشكلة في ذلك أنه يفترض أنّنا المقياس للأخرين، وذلك ليس بصحيح. |
- Vão chegar para pôr o gelo, mas o problema é que o tornado vai chegar ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ستصل في الوقت المناسب لكي تنزل الثلج. ولكن المشكلة في الاعصار سيصل في وقت واحد. |
A África tem tido uma longa tradição de "design", uma sensibilidade para o "design" bem definida mas o problema em África tem sido que especialmente hoje em dia, os "designers" de África se debatem com todas as formas de "design" porque estão mais preparados para olhar para fora em busca de influência e inspiração. | TED | كان لأفريقيا تقاليد طويلة في التصميم تصاميم ذات حساسية واضحة المعالم ولكن المشكلة في أفريقيا كانت .. و خصوصاً اليوم ، المصمّمون في أفريقيا يعانون مع جميع أشكال التصميم لأنهم أكثر ميلاً للنظر إلى الخارج للتأثير والإلهام. |