Mas espera, está só a falar dos doentes, certo? | Open Subtitles | ولكن انتظر , انت تتحدث عن المرضى منهم هنا اليس كذلك |
Mas espera, truz-truz, porta de trás, quem é? | Open Subtitles | ولكن انتظر .. صوت نقر الباب .. الباب الخلفي .. |
Mas espera, há mais. Não queres saber mais? | Open Subtitles | ولكن انتظر , هناك المزيد ألا تريد أن نعرف المزيد ؟ |
Quando confirmarmos que ele está aí, podes matá-lo, Mas espera pela minha ordem. | Open Subtitles | بمجرد أكد أبو عادي أن يكون في هناك، و يمكنك اخراجه، ولكن انتظر كلمتي. |
- Entendeu? - Sim, mas espere, Leo! | Open Subtitles | -أجل، ولكن انتظر يا "ليو "! |
É tão óbvia, tão burguesa, tão enfadonha. Mas esperem... | Open Subtitles | واضح جدا ً، برجوازي جدا ً، ممل جدا ً، ولكن انتظر |
Mas, espera... 48% dessas já estão comprometidas, e depois tens de eliminar metade pela inteligência, senso de humor e compatibilidade, e depois tens de tirar as ex-namoradas e as da família, e, não nos podemos esquecer das lésbicas. | Open Subtitles | ولكن .. انتظر 48% من هؤلاء مرتبطون و بعدها يجب عليك انت تتخلص من نصفهم لذكاء و طبع اللطيف و الملائمة |
Não, Mas espera um bocado. Espera, por favor! | Open Subtitles | لا ، ولكن انتظر قليلاً انتظر ، أرجوك |
- Mas espera para veres os mais recentes. | Open Subtitles | ولكن انتظر حتى ترى هذا الأخير. |
Mas espera, isto não tem a ver com o governo local, pois não? | Open Subtitles | ولكن انتظر... هذه ليست الحكومة المحلية أليس كذلك؟ |
Isso pode parecer muito, Will, Mas espera até fazerem as deduções. | Open Subtitles | يبدو هذا مبلغاً طائلاً يا (ويل)، ولكن انتظر حتى يقتطعوا منه الضرائب |
Mas espera... noc, noc. | Open Subtitles | ولكن انتظر .. نوك نوك .. |
Mas espera lá. | Open Subtitles | ولكن انتظر للحظة |
Mas espera. Tive uma ideia. | Open Subtitles | ولكن انتظر لدي فكره هنا |
Mas espera. | Open Subtitles | ولكن انتظر |
Oh, mas espere. | Open Subtitles | ولكن انتظر. |
Ok, isto também parece mau, Mas esperem um pouco. | TED | حسنًا، يبدو ذلك سيئًا أيضًا ولكن انتظر! |