Não era muito importante nem nada, mas ele irritou-se com ela numa noite. | Open Subtitles | ليست في الحقيقة بكرة عالية أو أي شيء، ولكن انه استثنائي نوع من الخروج عليها ليلة أخرى. |
Teria deixado mais, mas ele fez asneira com o nosso pedido. | Open Subtitles | وأود أن لقد تركت أكثر من ذلك، ولكن انه عابث نظامنا. |
Liguei para o telemóvel dele, mas ele não me ligou de volta. | Open Subtitles | حاولت زنزانته، ولكن انه لم يدع لي مرة أخرى. |
Odeio ter que interromper esta cavaqueira amigável, mas é o teu turno, Grady. | Open Subtitles | أنا أكره مقاطعة هذه الاحاديث الودية ولكن انه حارستك الأولى، جرادي |
mas é absolutamente espantoso para mim, como consegues olhar para toda a gente e ver os seus problemas. Angela, eu sou médica. | Open Subtitles | ولكن انه مدهش بالفعل أن تنظري إلى الناس وتعالجين مشاكلهم |
Sim, mas é inútil ficar zangada com pessoas como o meu irmão e os amigos dele de Washington. | Open Subtitles | نعم , ولكن انه لاشيئ لكى تغضب من الناس مثل اخى وصديقه واشنطن |
Eu sei que sim, mas ele não sabia, Lara. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا يمكن، ولكن انه لا يعرف، لارا. |
É um risco, mas... ele quer o pai dele morto tanto quanto nós. | Open Subtitles | انها خطر، ولكن انه يريد التخلص من والده مثلنا |
Lamento ter de lhe dizer isto, mas ele morreu. | Open Subtitles | أنا آسف أن يكون أن أقول لك هذا، ولكن... انه ميت. |
Mas... ele não ouve ninguém e sente-se culpado por deixar o irmão para trás. | Open Subtitles | ولكن... انه لن يستمع إلى أي شخص، وانه يشعر بالذنب انه غادر شقيقه وراء. |
mas ele nunca leva um dos seus. | Open Subtitles | ولكن... انه لا يأخذ من هو مثله |
Mas... ele nunca tentaria matá-lo. | Open Subtitles | ولكن انه لن محاولة لقتله. |
Mas... ele tinha algumas suspeitas. | Open Subtitles | ولكن... انه نوع من تشك. |
Não é como pensamos nisto, mas é algo que se pode dizer depressa, sem que a pessoa com quem estamos a falar se distraia, desmaie ou agarre num catálogo de compras, se por acaso estiver sentado ao nosso lado no avião. | Open Subtitles | انها ليست الطريقة التي نفكر بها في ذلك ولكن انه شيء يمكنك أن تقوله بسرعة والشخص الذي تتحدث معه سوف لا |
Achei que seria engraçado, mas é muito assustador. | Open Subtitles | لقد ظننت انه سيكون مضحك ولكن انه مرعب حقا |
O facto é, o TDI é um transtorno difícil de tratar, mas é ainda mais difícil para um terceiro controlar. | Open Subtitles | انه اضطراب يصعب علاجه، ولكن انه من الأصعب لشخص ثالث السيطره |
Nós compreendemos que pode ser difícil, mas é importante que demonstre flexibilidade connosco. | Open Subtitles | نحن نتفهم بأن الأمر قد يكون صعب, ولكن انه لمن المهم ان تظهر مرونتك معنا أيضاً |
Não que seja da minha conta, mas é o seu corpo. | Open Subtitles | .. ليس ذلك من شأني ، ولكن انه جسمكِ |
Quer dizer, pode ter, mas é uma coisa interessante, sempre fui diferente das outras mulheres. | Open Subtitles | ولكن ... انه شيئ غريب انا دائماً احسست باختلاف عن باقي النساء |