"ولكن بدونه" - Translation from Arabic to Portuguese
-
mas sem ele
mas sem ele, o meu futuro parecia mais incerto e perigoso do que nunca. | Open Subtitles | ولكن بدونه مستقبلي أصبح أكثر غموضاً وخطراً مما مضى |
Portanto, basicamente vieste cá para me relembrar que com o NZT sou útil, mas sem ele, não sou. | Open Subtitles | إذن, جئتي إلى هنا بالاساس لتذكيري مع الـ ن.ز.ت انا مفيد ولكن بدونه |
Nós temos de continuar no nosso caminho mas sem ele. - Sem ele? | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إستكمال طريقنا ولكن بدونه |