"ولكن برغم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas mesmo
        
    • mas apesar de
        
    Certo. Mas mesmo apagados, o odor é muito... Open Subtitles حسناً, ولكن برغم عدم اشعالهم فإنرائحتهم..
    "Mas mesmo com a ajuda dos nossos aliados indianos, Open Subtitles "ولكن برغم الدعم الذي يمدنا به حلفاؤنا من الهنود"
    - Eu sei, Mas mesmo assim. Open Subtitles -بالتأكيد,ولكن برغم ذلك .
    Vai perdoar a minha impertinência, mas apesar de nunca nos termos visto, sempre o considerei um pai. Open Subtitles سوف تغفر لى أخطائى يا سيدى ولكن برغم أننا لم نتقابل أبداً من قبل كنت أعتبرك دائما كأب لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more