"ولكن جميعنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas todos
        
    Mas todos temos genes que por mais que queiramos mudar, nos dominam. Open Subtitles ولكن جميعنا يحمل مورثات تسيطر علينا مهما كانت رغبتنا بالتغيير
    Sei que a ideia de divórcio pode ser desconfortável, Mas todos sabíamos que este dia chegaria. Open Subtitles أعلم أن فكرة الطلاق قد تكون مربكة ولكن جميعنا علمنا أن هذا اليوم سيأتي
    Podemos fingir que ainda sou, Mas todos sabemos que não. Open Subtitles يمكننا الإدعاء بذلك ، ولكن جميعنا نعلم انها ليست الحقيقة
    Mas todos sabemos que têm seguido o meu cliente dia e noite. Open Subtitles ولكن جميعنا يعلم أنّكم تتعقبون موكلي نهاراً وليلاً
    Mas, todos nós precisamos de um confidente, um amigo a quem podemos contar os nossos segredos. Open Subtitles ولكن جميعنا بحاجة لكاتم أسرار صديقٌ نأتمنه على أسرارنا
    "Mas todos precisamos de um ritual, e este era o dela. Open Subtitles ولكن جميعنا بحاجة لطقوس وتلك كانت خاصتها
    Não é suposto dizer-mos o nome, sabe como funciona, Mas todos sabemos o acordo. Open Subtitles لا يفترض بنا الإفصاح عن الاسم أنتم تعرفون ذلك ولكن جميعنا نعرف الاتفاق
    Não é tão mau quanto ser suspeita no caso de homicídio do próprio irmão, Mas todos temos a nossa cruz. Open Subtitles ليست بفظاعة أن تكوني مشتبهه به في جريمة مقتل وتعذيب أخيكِ ولكن جميعنا لدينا صلباننا
    Eu acredito que ele tenha dado uns retoques à história para não parecer tão má quanto foi, Mas todos fazemos isso, somos todos humanos. Open Subtitles هو حتماً قد وضع وجهة نظره على القصة ولكن جميعنا نفعل هذا نحن بشر ولكن هو ليس شرير ولكن جميعنا نفعل هذا نحن بشر ولكن هو ليس شرير
    (Risos) Tudo bem, a visibilidade é uma coisa ótima, Mas todos nós sabemos, todos nós vimos alguém deixar passar uma oportunidade de fazer uma boa ação. TED (ضحك) حسناً إذاً، الملاحظة عظيمة، ولكن جميعنا نعلم، وقد رأينا أشخاصًا يضيّعون فرصًا لعمل الخير.
    Mas todos nós ajudamos. Open Subtitles ولكن جميعنا نرعاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more