Mas mesmo quando tento controlá-la a ilusão é tão poderosa devido à maneira como os nossos cérebros estão programados para reconhecer certos tipos padrões. | TED | ولكن حتى عندما ابعدها بعيدا فان الوهم قوي جدا بسبب كيف ان عقولنا تجتهد في البحث للعثور على هذا النوع من الانماط |
Mas mesmo quando não há, há sempre a fé. | Open Subtitles | ولكن حتى عندما لا يكون هناك ثقة فهناك دائماً إيمان |
Mas mesmo quando eu fazia um bom trabalho, o meu homem continuava triste. | Open Subtitles | ولكن حتى عندما أقوم بعمل جيد كان رجلي لا يزال حزينا |
Mas mesmo quando têm, algumas vezes... tu aguentas as coisas. | Open Subtitles | ولكن حتى عندما قمت بذلك، في بعض الأحيان ... كنت تحمل الأشياء فيه. |
Mas mesmo quando se está num paraíso de férias, é tudo trabalho. | Open Subtitles | أكثر من احتمالية تسكعك على شواطئ (الباهاماس) ولكن حتى عندما تفعله وتجد نفسك في عطلة , في الجنة يبقى الأمر هو العمل |