"ولكن ذلك الرجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas aquele homem
        
    • mas este
        
    mas aquele homem, Bobo Del Rey e o seu gangue, não são como nós nem nunca foram. Open Subtitles ولكن ذلك الرجل هناك بوبو ديل راي وزمرته هم ليسو مثلنا ولم يكونو أبدا مثلنا
    mas aquele homem começa a falar e tu acreditas em qualquer coisa. Open Subtitles ولكن ذلك الرجل بدأ بالكلام وأنتِ تصدقين كل شيء.
    - Eu não, mas aquele homem de chapéu é. Open Subtitles -إنني لستُ كذلك .. ولكن ذلك الرجل ذو القبعه كذلك
    Não quero que o entendas como falta de respeito, mas este tipo roubou-me os próximos 7 anos da minha vida com a minha família. Open Subtitles ولكن ذلك الرجل سرق مني السبع سنوات القادمة من حياتي مع أسرتي
    Não falas com pacientes se não for diagnóstico, mas este homem... Open Subtitles أنت لاتتحدث أبداً إلى المرضى لأسباب غير تشخيصية ولكن ذلك الرجل
    Desculpe, Sr. Grayson, mas aquele homem voltou. Open Subtitles عذراً يا سيد (غرايسن) ولكن ذلك الرجل قد جاء مجدداً.
    mas aquele homem quase que me quebrou. Open Subtitles ولكن ذلك الرجل بالكاد حطمني
    mas este homem não é de confiança. Open Subtitles ولكن ذلك الرجل لا يمكن الوثوق به.
    Eu não consigo, mas este tipo conseguiu. TED أنا لا أستطيع هذا ! ولكن ذلك الرجل يستطيع .
    Por que só agora estou a ouvir falar nela? Sabes, normalmente odeio que me arranjem caldinhos mas este Ted parece ser muito porreiro. Open Subtitles تعلمين أنني لا احب أن أتعرف على شخص هكذا ولكن ذلك الرجل (تيد) يبدو شخص عظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more