mas aquele homem, Bobo Del Rey e o seu gangue, não são como nós nem nunca foram. | Open Subtitles | ولكن ذلك الرجل هناك بوبو ديل راي وزمرته هم ليسو مثلنا ولم يكونو أبدا مثلنا |
mas aquele homem começa a falar e tu acreditas em qualquer coisa. | Open Subtitles | ولكن ذلك الرجل بدأ بالكلام وأنتِ تصدقين كل شيء. |
- Eu não, mas aquele homem de chapéu é. | Open Subtitles | -إنني لستُ كذلك .. ولكن ذلك الرجل ذو القبعه كذلك |
Não quero que o entendas como falta de respeito, mas este tipo roubou-me os próximos 7 anos da minha vida com a minha família. | Open Subtitles | ولكن ذلك الرجل سرق مني السبع سنوات القادمة من حياتي مع أسرتي |
Não falas com pacientes se não for diagnóstico, mas este homem... | Open Subtitles | أنت لاتتحدث أبداً إلى المرضى لأسباب غير تشخيصية ولكن ذلك الرجل |
Desculpe, Sr. Grayson, mas aquele homem voltou. | Open Subtitles | عذراً يا سيد (غرايسن) ولكن ذلك الرجل قد جاء مجدداً. |
mas aquele homem quase que me quebrou. | Open Subtitles | ولكن ذلك الرجل بالكاد حطمني |
mas este homem não é de confiança. | Open Subtitles | ولكن ذلك الرجل لا يمكن الوثوق به. |
Eu não consigo, mas este tipo conseguiu. | TED | أنا لا أستطيع هذا ! ولكن ذلك الرجل يستطيع . |
Por que só agora estou a ouvir falar nela? Sabes, normalmente odeio que me arranjem caldinhos mas este Ted parece ser muito porreiro. | Open Subtitles | تعلمين أنني لا احب أن أتعرف على شخص هكذا ولكن ذلك الرجل (تيد) يبدو شخص عظيم |