"ولكن زوجتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas a minha mulher
        
    Nunca recorri a vocês, mas a minha mulher está a precisar. Open Subtitles لم أمدّ يدي إليك سابقاً. ولكن زوجتي تحتاج للمساعدة.
    Acho que eles estão a gozar comigo, mas a minha mulher está muito doente. Open Subtitles أعتقد أنهم يسخرون مني ولكن زوجتي مريضة جداً
    Gostava de poder ajudar, mas a minha mulher incrivelmente fixe acabou de nos comprar uma dança privada com a sua dupla stripper. Open Subtitles آمل لو كان بإمكاني المساعدة ، ولكن زوجتي الرائعة بشكل لا يصدق أشترت لنا رقصة خاصة مع شبيهتها المتعرية
    Lamento desapontar-te, Susan, mas a minha mulher não está morta. Open Subtitles أكره أن أخيب ظنك يا سوزان, ولكن زوجتي لست ميتة
    Pode parecer-lhes insensível, mas a minha mulher nunca iria entender. Open Subtitles ربما يبدو لكما الآن أنني بلا قلب ولكن زوجتي لن تتفهم الأمر ابدا
    mas a minha mulher está zangada comigo por não me alimentar bem, por isso estou a tentar. Open Subtitles ولكن زوجتي كانت غاضة علي لأني لا آكل أكل صحي وها أنا احاول
    A minha sobrinha ia casar-se, mas a minha mulher diz diz que não lhe posso pedir para ela remarcar Open Subtitles بنت اختي كانت ستتزوج ولكن زوجتي قالت بأنه لا يمكنني بأن اطلب منها التأجيل
    mas a minha mulher tem um e liguei na altura que aconteceu. Open Subtitles ولكن زوجتي لديها واحداً ولقد قمت بمكالمتها قبل حدوث الأمر
    Eu tenho o dinheiro, mas a minha mulher está em casa. Open Subtitles لدي النقود ولكن زوجتي في البيت
    Eu sei, mas a minha mulher está em sarilhos. Open Subtitles أعلم. أعلم, ولكن زوجتي في مأزق.
    Pode ser, mas a minha mulher é muito boa mulher. Open Subtitles ربما ولكن زوجتي جيدة
    Eu não queria ser, mas a minha mulher insistiu. Open Subtitles لم أرغب بذلك ولكن زوجتي أصرت
    mas a minha mulher acaba de dar à luz. Open Subtitles ولكن زوجتي تلد الآن
    mas a minha mulher está certa. Open Subtitles ولكن زوجتي محقة.
    mas a minha mulher tem medo de terramotos. Open Subtitles ولكن زوجتي تخاف من الزلازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more