"ولكن سأكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas ficarei
        
    • mas estarei
        
    Mas ficarei muito mais excitado assim que me livrar desta mala. Open Subtitles ولكن سأكون اكثر شبق عندما اتخلص من هذه الحقيبة
    Bem, viver num hotel é bom, Mas ficarei muito feliz quando as renovações acabarem e puder voltar para o meu apartamento. Open Subtitles حسناً، لا بأس في المكوث بالفندق ولكن سأكون سعيدة للغاية عندما ينتهي التجديد وأعود إلى شقتي
    Sabes, ia pegar naquele propano para rebentar as portas, Mas ficarei feliz por rebentar primeiro as tuas portas. Open Subtitles تعلمين، كنت سأخذ هذا البروبين وأفجر الأبواب ولكن سأكون سعيداً لو فجر أبوابك أنتِ أولاً
    Servirei a nossa aliança, como jurei que faria, mas estarei condenado se tiver parte nisso. Open Subtitles سوف تعمل على تحالفنا كما اقسمت ولكن سأكون ملعونا إذا أنا جزء من هذا
    E não espero nada de ti... enquanto estiveres fora, mas... estarei aqui para ti quando voltares. Open Subtitles وانا لا اتوقع منك شيئا بينما كنت ذهبت، ولكن... سأكون هنا من أجلك عند العودة.
    Está cá? Não está, Mas ficarei satisfeita em passar-lhe mensagem. Open Subtitles ليس مُتواجد، ولكن سأكون سعيدة بتمريّر رسالتكِ
    Mas ficarei contente com mais um tempinho apenas. Open Subtitles ولكن سأكون راضياً بفترة قصيرة أكثر
    mas estarei contigo para sempre. Open Subtitles ولكن سأكون معكى للأبد
    Percebido, mas estarei no local. Open Subtitles عُلم ولكن سأكون في المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more