"ولكن شيء ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas algo
        
    mas algo continuava a cintilar diante dos meus olhos. TED ولكن شيء ما أبقى على التردد أمام عيني.
    Temos instrumentação limitada, navegação básica, mas algo bloqueou a hélice. Open Subtitles لدينا أجهزة محدودة وملاحة بدائية ولكن شيء ما يعطل المروحة
    Ele sabe encobrir o rasto dele, mas, algo me diz que conseguirei encontrá-lo. Open Subtitles انظري , هذا الرجل جيد في اخفاء آثاره ولكن شيء ما يخبرني أنه يمكنني تعقبه
    Não é encurralado, mas algo assim. Open Subtitles لست محصوراً، ولكن شيء ما مثل ذلك
    Este submarino deveria ter chegado à Argentina, mas algo aconteceu. Open Subtitles هذا الغواصة كان يفترض بها أن تحط في "الأرجنتين"، ولكن شيء ما قد حدث
    Talvez. mas algo se passa. Open Subtitles لربما أفعل، ولكن شيء ما يحدث
    mas algo está errado. Open Subtitles لا أعرف كيف ولكن شيء ما خطأ
    mas algo aconteceu ao Joe. Open Subtitles ولكن شيء ما حصل لجو
    mas algo está a faltar. Open Subtitles ولكن شيء ما مفقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more