"ولكن علينا أن نكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas temos de ser
        
    Não levamos nenhum tiro, mas temos de ser cautelosos e não nos deixarmos apanhar a filmar. Open Subtitles ونحن لم تحصل على النار، ولكن علينا أن نكون حذرين عدم السماح لهم قبض لنا تصوير.
    Sei que é um grande passo o facto de morarmos juntos, mas temos de ser sinceros. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا أمر هام ،بالنسبة لكلينا أن ننتقل للعيش سوياً، ولكن علينا .أن نكون صريحين
    Nós somos os escolhidos, mas temos de ser puros. Open Subtitles ... نحن المختارون ولكن علينا أن نكون أنقياء
    - Então, vamos para lá... mas temos de ser campeões do Reino Unido primeiro. Open Subtitles -حسنا , لنذهب إلى هناك ولكن علينا أن نكون أبطال المملكة المتحدة أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more