"ولكن عليّ الذهاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas tenho de ir
        
    Muito obrigado, Mas tenho de ir. Open Subtitles شكراً جزيلاً، ولكن عليّ الذهاب الآن، عليّ الذهاب الآن
    É uma longa história, Mas tenho de ir agora. Open Subtitles إنّها.. إنّها قصة طويلة .. ولكن عليّ الذهاب حالاً
    Obrigado pela bucha, Mas tenho de ir. Open Subtitles انظرا، شكراً على التعليق ولكن عليّ الذهاب
    Não, Mas tenho de ir para a banheira. Open Subtitles لا أحتاج لأيّ ماء، ولكن عليّ الذهاب لحوض الاستحمام.
    Gostava de ficar por cá e dar-lhe uns tabefes, Mas tenho de ir. Open Subtitles أريد الإمساك به بنفسي ولكن عليّ الذهاب
    Mas tenho de ir para casa, ver a mulher. Open Subtitles ولكن عليّ الذهاب للمنزل لأرى زوجتي.
    És um amor, Mas tenho de ir. Open Subtitles أنتِ رائعة، ولكن عليّ الذهاب
    Desculpa-me, mas... Tenho de ir. Open Subtitles آسف، ولكن عليّ الذهاب
    - Peço desculpa, Mas tenho de ir. Open Subtitles أنا آسفة, ولكن عليّ الذهاب
    Mas tenho de ir. Open Subtitles ولكن عليّ الذهاب
    Gostava de ter mais tempo, Mas tenho de ir trabalhar. Open Subtitles (هانا)، يا ليته كان عندي متسع أكبر ولكن عليّ الذهاب إلى العمل
    Lamento muito Rachel, Mas tenho de ir. Open Subtitles متأسف، (رايتشل)، ولكن عليّ الذهاب ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more