Amarelo para fazerem uma pergunta, mas apenas na primeira meia-hora. | Open Subtitles | الأصفر لطرح سؤال ولكن فقط في أول نصف ساعة. |
Somos responsáveis, mas apenas na assembleia, ou durante as eleições. | Open Subtitles | نحن مسؤولون، ولكن فقط في التجمع، أو في الانتخابات. |
mas apenas na sua posição original. | Open Subtitles | ولكن فقط في وضعه الأصلي |
Bem, é perene. Cresce em todas as partes, mas só na Primavera. | Open Subtitles | حَسناً، إنها متواجِدَة بكثره أعني أنها تنمو في كل مكان ولكن فقط في فصل الربيع |
Eu ainda tinha alguma vantagem, então, combinamos outro encontro, mas só na companhia de alguém, em quem eu confiasse, alguém que eu conhecia. | Open Subtitles | كان II بعض النفوذ، حتى وافقت على الاجتماع مرة أخرى، ولكن فقط في شركة من شخص وثقت، |