"ولكن كان ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas isso foi
        
    • Mas foi
        
    • mas era
        
    O rei adolescente do Butão também era um homem curioso, Mas isso foi em 1972, quando chegou ao trono dois dias depois da morte de seu pai. TED كان ملك بوتان المراهق فضوليا ايضا ولكن كان ذلك في الماضي عام 1972 عندما جلس على العرش بعد يومين من وفاة والده
    Fora com dinossauros, Mas isso foi há muito tempo. Open Subtitles ربما في مسألة الديناصورات، ولكن كان ذلك قبل وقت طويل
    Ela tinha um ex-namorado que foi preso por um motim, Mas isso foi durante os motins do G7. Open Subtitles لديها حبيب سابق ولكن كان ذلك سابقاً في أعمال الشغب
    Eu conheci-o quando escrevi os meus artigos, Mas foi há anos. Open Subtitles لقد قابلته عندما كتبت مقالي ولكن كان ذلك منذ أعوام.
    Trabalhou para vários amos em vários disfarces, Mas foi disfarçada de Angelica de Buque, a dançarina francesa, que passou o Verão em Ramat. Open Subtitles لقد عملت لصالح سادات في مظاهر متعددة ولكن . كان ذلك في ستار ً أنجليكــا دي بــوك ً
    Não sei, mas era a voz dela no comunicador. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن كان ذلك صوتها في الاتصال
    Mas isso foi há muito tempo e precisava de escolher um cavalo dócil e tranquilo. Open Subtitles ولكن كان ذلك منذ زمن بعيد ويجب أن إخْتِيَار حِصان لطيف
    Eu sei, Ângela, Mas isso foi há dois anos. Open Subtitles أنا أعلم، أنجيلا ولكن كان ذلك قبل عامين
    Está bem. Eu sei que menti sobre ter chamado a Polícia, mas... isso foi só um erro. Open Subtitles أعلم أني كذبتُ بشأن الاتصال بالشرطة ولكن كان ذلك غطلة
    Estou fula, Mas isso foi revigorante. Open Subtitles لا اعلم. انا غاضبة, ولكن كان ذلك منشطا
    Mas isso foi sempre às custas de alguém que odiavas. Open Subtitles ولكن كان ذلك دومًا على حساب شخص تكرهينه
    Mas isso foi antes. Open Subtitles ولكن كان ذلك في الماضي
    Mas isso foi há dez anos. Open Subtitles ولكن كان ذلك قبل عشر سنوات
    Mas isso foi genial. Open Subtitles ولكن كان ذلك رائعاً
    Mas isso foi há muitos anos. Open Subtitles ولكن كان ذلك منذ أعوام مضت
    Mas isso foi num mês só. Open Subtitles ولكن كان ذلك في الشهر الأول.
    Mas isso foi há muitas temporadas atrás. Open Subtitles ولكن كان ذلك من أعوام طوال
    Mas foi há alguns anos. Ouça, qual a razão para tudo isto? Open Subtitles ولكن كان ذلك منذ حوالي العام ولكن لم كل هذا مالامر ؟
    Mas foi uma promessa que eu não consegui manter. Open Subtitles ولكن كان ذلك وعداً لم أستطع الإيفاء به.
    Mas foi o fim da minha noite. O que te aconteceu a tu depois? Open Subtitles ولكن كان ذلك أخر الليلة، ماذا حدث لكِ بعدها؟
    Rua 51ª com 10ª. Mas foi já há algum tempo. Open Subtitles العاشر, الـ51 والعاشر ولكن كان ذلك منذ زمن
    mas era mais do que suficiente para comprar as minhas partes. Open Subtitles ولكن كان ذلك أكثر من كافي لأشتري ما أريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more