Sim, mãe. Mas havia um tubarão. Dos velhos... | Open Subtitles | ولكن كان هنالك سمك قرش في القناة وقد اخذ رمح ريتشارد |
Andei pelo mundo atrás dos maus da fita. Mas havia muitos de vocês aqui o tempo todo. | Open Subtitles | ،ذهبت حول العالم، أبحث عن الأشرار ولكن كان هنالك الكثير منك، هنا على الدوام |
Mas havia embriaguez, acidentes, detenções. | Open Subtitles | ولكن كان هنالك أفراط بالشرب وحوادث وأعتقالات |
Vim cá fazer electrochoques, Mas houve uma quebra de energia. | Open Subtitles | كلا، جئت إلى هنا لأعالج بالصدمات ولكن كان هنالك أزمة طاقة |
As palavras arruinariam o momento, Mas houve certamente arco-íris envolvidos... | Open Subtitles | الكلمات سوف تفسدها, ولكن, كان هنالك بالتأكيد قوس قزح متواجداً تلك الليلة. |
Mas havia um saco que tinha sido claramente aberto não apenas com uma pedra ou algo assim, mas algum tipo de instrumento cortante. | Open Subtitles | ولكن كان هنالك احد الاكياس قد قطع ليس بواسطة حجر او شئ اخر، ولكن قطع بآلة حادة. |
Mas havia um pequeno problema. | Open Subtitles | ولكن كان هنالك مشكلة صغيرة واحدة |
Mas havia outro que a cobiçava. | Open Subtitles | ولكن كان هنالك شخصاً آخر راغباً بها |
Mas havia uma grande diferença. | TED | ولكن كان هنالك فرقٌ كبير |
Mas havia um tipo. | Open Subtitles | -نعم، ولكن كان هنالك رجل |
Mas houve testemunhas, sobreviventes na escuridão. | TED | ولكن كان هنالك شهود، ناجون فى الظلام. |
Mas houve uma coisa que eu... que pergunto a mim mesmo, muita vez. | Open Subtitles | ولكن كان هنالك شيئاً واحداً والذي... بقيت أسأل نفسي عنه مراراً وتكراراً |
Mas houve uma certa confusão com o tempo das coisas: alterações de última hora, etc. | Open Subtitles | ولكن كان هنالك بعض الالتباس بخصوص مواعيد الأشياء، تغييرات بآخر لحظة... |
Mas houve uma pessoa que achou que foi a própria Zoey que matou a família. | Open Subtitles | "ولكن كان هنالك شخص واحد اعتقد أنّ (زوي) هي مَن قتلَت عائلتها" |