Onde estava e coisas assim. mas eu era só um barman. | Open Subtitles | أين قد تكون أشياء كهذه، ولكن كنتُ مُجرّد نادل آنذاك. |
Mas... mas... mas eu também lá estava nos maus momentos. | Open Subtitles | ولكن.. ولكن... ولكن كنتُ متواجداً أيضاً في الأوقات الحزينة |
A ideia era apagá-lo, mas eu sabia que, se a verdade fosse revelada, estávamos tramados. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نمحوه جميعاً، ولكن كنتُ أعرف أنّه لو عُلمت الحقيقة، فجميعنا سينتهي أمره. |
A ideia era apagá-lo, mas eu sabia que, se a verdade fosse revelada, estávamos tramados. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نمحوه جميعاً، ولكن كنتُ أعرف أنّه لو عُلمت الحقيقة، فجميعنا سينتهي أمره. |
mas eu tinha vendido a jarra azul! | Open Subtitles | ولكن كنتُ قد قمتُ ببيع .... المزهريّة الزرقاء أو |
Parece uma loucura imprudente, mas eu estava desesperada. | Open Subtitles | بدأ متهور ومجنوناً ولكن كنتُ يائسة |
"mas eu existia antes disso... | Open Subtitles | ولكن كنتُ موجود قبل ذلك. |
Olha, eu... posso ter misturado alguns dos roteiros, mas eu estava na reunião do Clube na noite em que a Sarah morreu. | Open Subtitles | إسمعا، أنا... قد يكون إختلط عليّ بعض النصوص، ولكن كنتُ بحفلة المنحة في الليلة التي توفّيت فيها (سارة) |