"ولكن لا شيء من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas nenhum dos
        
    mas nenhum dos outros ferimentos sugerem uma luta. Open Subtitles ولكن لا شيء من إصاباته الأخرى تشير إلى مشاجرة أو مكافحة
    Pois, mas nenhum dos meus outros trabalhos tem alguma suspeição. Open Subtitles صحيح, ولكن لا شيء من أعمالي الأخرى فيه أي ريبة
    Bem, o espectro de luz fez notar que a Amy começou a reunir informações sobre uma história nova, mas nenhum dos códigos faz sentido. Open Subtitles حسناً كاشف مواد المفكرات يقول بأن " إيمي " كانت تجمع معلومات عن قصة جديدة , ولكن لا شيء من الكلمات المشفرة منطقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more