"ولكن لم أعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas não sabia
        
    Sabia que tinhas o dinheiro, Mas não sabia exactamente se o tinhas. Open Subtitles أعلم أن لديك مال ولكن لم أعرف أن لديك مال
    Lamento o incómodo, Mas não sabia mais para onde ir. Open Subtitles أنا آسف لـ إزعاجكم ولكن لم أعرف أي مكان آخر أذهب إليه
    Eu sabia que as coisas andavam mal em Stockton, Mas não sabia que agora andavam a trabalhar em lixeiras. Open Subtitles عرفت أن الأشياء كانت سيئة في ستوكتون) ولكن لم أعرف أنكم) يا رجال تعملون في الزبالة الآن
    Mas não sabia como. Open Subtitles ولكن لم أعرف كيف أخبرك
    Mas não sabia que tinha uma bomba lá dentro. Open Subtitles ولكن لم أعرف بأن داخلها قنبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more