"ولكن ليس بسبب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas não porque
        
    • mas não por causa
        
    Mas não porque o mantiveram sob alguma força em especial. Open Subtitles ولكن ليس بسبب انهم امسكو به فى احترام خاص
    Mas não porque me ameaçou, saiba disso. Open Subtitles ولكن ليس بسبب تهديدك لي ولكن أريدكِ أن تعرفي أنه
    Bom, fugi, sim, Mas não porque... Open Subtitles ... لقد هربت ، ولكن ليس بسبب حسناً...
    mas não por causa das crianças. Definitivamente não por causa das crianças. Open Subtitles ولكن ليس بسبب الأطفال ليس من أجلهم إطلاقاً
    A Polícia acha que o Ian fugiu, mas não por causa da tua irmã. Open Subtitles الشرطة تظن أن "أيان" هرب ولكن ليس بسبب أختكِ
    Mas não porque é um cylon. Open Subtitles , ولكن ليس بسبب كونك سيلونز
    Mas não porque estavas a tocar muito alto. Open Subtitles ولكن ليس بسبب ذلك
    Eu vou convosco, mas não por causa da gárgola. Open Subtitles سوف أذهب معكم، ولكن ليس بسبب (الـ( جارجويل...
    Sim, mas não por causa do tumor. Open Subtitles نعم, ولكن ليس بسبب الورم.
    mas não por causa da Lei da Alcateia. Open Subtitles ولكن ليس بسبب قانون القطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more