Mas ultimamente ando curiosa, queria perceber porque deixámos. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً كنت أشعر بالفضول حول أن الأمور بدأت تضعف |
Eu sempre o visitava uma vez por semana, Mas ultimamente ando muito ocupado. | Open Subtitles | أنا أذهب إلي زيارتة مرة كل أسبوع ولكن مؤخراً أنا كنت مشغول جداً |
Mas. ultimamente. os teus carregamentos têm crescido demais. | Open Subtitles | . ولكن مؤخراً تجارتك صابها القليل من السمنة |
Mas recentemente, fiquei intrigado por uma forma diferente de encarar as massas humanas, porque há circunstâncias em que elas podem fazer coisas muito interessantes. | TED | ولكن مؤخراً غيرت هذه الفكرة بعد احتكاكي بعدد كبير من طرق التفكير من طيف شاسع من الاشخاص بسبب بعض الظروف المعينة والتي تخول هذه الجموع من القيام بشيء رائع |
Mas recentemente descobrimos que o pai dela, | Open Subtitles | ولكن مؤخراً عرفنا أن والدها |
Eras um dos melhores alunos que já tive, Mas ultimamente pareces que não prestas muita atenção. | Open Subtitles | أنت من الطلاب المتفوقين الذين رأيتهم من وقت طويل ولكن مؤخراً يبدو أنك لست موجوداً نهائياً |
Não sei se já te apercebeste, Mas ultimamente o meu cabelo tem ficado bem mais ralo. | Open Subtitles | القليل من الناس يلاحظون ولكن مؤخراً بدأ الشيء نفسه يحدث لي |
Já pararam algumas vezes, Mas ultimamente isto está... | Open Subtitles | لقد توقفت لعدة مرات . . ولكن مؤخراً بدأت تصبح |
Mas ultimamente, a sua paciente mais interessante era uma dona de casa que tinha tido um esgotamento nervoso. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً ، كانت أكثر .. مرضاه أهمية هي ربّة منزل .. مصابة بإنهيار عصبي |
Tenho saído com uma pessoa há algum tempo, Mas ultimamente... já nem conversamos. | Open Subtitles | كنت اواعد احداً منذ فترة ولكن مؤخراً لا نتحدث لبعضنا كثيراً |
Ainda estamos juntos, Mas ultimamente... | Open Subtitles | نحن لا زلنا مترابطين ولكن مؤخراً .. |
Mas ultimamente mal me falava. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً كانت بالكاد تتحدث معي |
O Lex jurou que seria honesto comigo, Mas ultimamente tem mantido alguns segredos sobre certas coisas | Open Subtitles | (ليكس) أقسم بأن يكون صريحاً معي , ولكن مؤخراً أصبح سرياً قليلاً |
Mas, ultimamente, não os consigo impedir. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً لا أستطيع إقافها. |
Mas ultimamente... | Open Subtitles | - أحب الضحك أيضاً ولكن مؤخراً... |
Mas ultimamente ela andava retraída... | Open Subtitles | ولكن مؤخراً أصبحت منعزلة... |
Mas ultimamente... | Open Subtitles | ولكن مؤخراً .. |
Mas recentemente soube de grupos internacionais a entrar em Moscovo, | Open Subtitles | ولكن مؤخراً عرفت أنه يوجد عدد من الحفلات الدولية تحدث فى (موسكو) حفلات.. |