mas eu também consigo ser bastante tapada, por isso... | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى قد أكون غبية جدا أيضا,لذا.. |
mas é preciso ver que é um artista urbano que tem um curso de química aplicada. | TED | ولكن مرة أخرى هذا فنان شوارع، والذي يصادف أنه يحمل درجة علمية في الكيمياء التطبيقية. |
mas, mais uma vez, não sou grande adepto de basebol. | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى , أنا لست الكثير من مشجعي لعبة البيسبول. |
mais uma vez, temos de pensar em ser uma raça colonizadora. | TED | ولكن مرة أخرى ، علينا في التفكير في أن نكون غزاة للفضاء. |
mas se calhar também é estranho eu viver numa casa feita de estrume. | Open Subtitles | غريبة نوعا ً ما لو أخذت رأيي ولكن مرة أخرى قد يكون الأمر غريبا ً لأني أسكن في كوخ مبني من الروث |
Bem, porque o Lucas sempre pareceu ser um bom rapaz e a Grace também, mas depois outra vez, talvez eles estivessem tão envolvidos um com o outro, que estavam demasiado ocupados para serem maus. | Open Subtitles | لأن لوكاس دائماً بدا وكأنه شاب لطيف وجريس أيضاً , ولكن مرة أخرى ربما كانوا متيمان ببعضهما |
mas, ele não os come, não é? | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى إنه لا يأكلهم ، أليس كذلك؟ |
Bem, pode dar um pouco de trabalho, mas... a mãe da Kaitlyn precisa de muita manutenção. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك الكثير من العمل ، ولكن مرة أخرى كتلين على صيانة عالية |
Lúcifer não mentiu, mas, pensando bem, como não haveria de estar aqui, pai? | Open Subtitles | لوسيفير لم يكذب ، ولكن مرة أخرى كيف يمكن أن لا تكون هنا ، يا أبي؟ |
mas, temos a Muralha da China, por isso "acho". | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى ، ثمة سدا منيعا بيننا انا اخمن فحسب |
Lucifer não mentiu, mas mais uma vez como não podia estar aqui, pai? | Open Subtitles | لوسيفير لم يكذب ، ولكن مرة أخرى كيف يمكن أن لا تكون هنا ، يا أبي؟ |
Na verdade, agora estou bêbedo, mas eu sou mesmo assim. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا ثملٌ الان .ولكن مرة أخرى, هذا جزء من شخصيتي |
Não soube de nada, mas nunca ia saber. | Open Subtitles | أنا لم اسمع شيئاً, ولكن مرة أخرى,انا لن افعل. |
A causa da morte é asfixia, mas, a Análise Forense não encontrou nada. | Open Subtitles | سبب الوفاة هو الاختناق ولكن مرة أخرى الطب الشرعي وقف عاجزاً |
mas, mais uma vez, esta semana, o caminho pela cidade parece mais seguro. | Open Subtitles | .. ولكن مرة أخرى هذا الاسبوع الطريق عبر المدينة يبدو اكثرُ امناً |
mas, na altura, ninguém sequer pensou nisto. | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى في اليوم، لا أحد فكرت في ذلك. |
E mais uma vez Tahno faz batota e acerta-Ihe na cabeça. | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى تاهنو تسلل بحركة الثلج ليحصل على بعض الامتياز |