"ولكن معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas tenho
        
    • mas comigo
        
    Se só tivesse combatentes, íamos procurá-lo, Mas tenho 200 civis com que me preocupar. Open Subtitles لو أن كل من معنا مقاتلين لكنا ذهبنا وبحثنا عنهم ولكن معي مئتان مدني لأهتم بهم
    Mas tenho tantos companheiros. Não te quero incomodar. Open Subtitles ولكن معي الكثير من الرِفاق ولا أعلم قد يزعجك هذا أم العكس.
    Mas tenho chocolate. Open Subtitles ولكن معي شوكولا.
    Não tendes que lidar com o Sr. Holbein, mas comigo. Open Subtitles والعنف ضدي. لايحق لك التدخل مع السيد هولباين ولكن معي.
    mas comigo sai sempre queimado e com fumo. Open Subtitles ولكن معي دائما دائما تخرج محروقه ومدخنه.
    Mas tenho a morada do sítio para onde vai. Open Subtitles ولكن معي عنوان وجهته.
    Sim, a Louise teve uma discussão a noite passada, mas comigo. Open Subtitles .. بلحظه تبتسمين له وثم أوكي لقد تشاجرت لويس الليله الماضيه ولكن معي أنا
    Não com uma amante em um romance de fantasia romântica francesa mas comigo Nick Twisp. Open Subtitles وليس مع بعض عاشق الخيال في رواية رومانسية الفرنسية... ... ولكن معي... ... نيك Twisp.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more