"ولكن من المحتمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas provavelmente
        
    • mas é possível que
        
    Posso tentar, mas provavelmente ela vai notar a diferença. Open Subtitles بوسعي المحاولة، ولكن من المحتمل أنها ستعرف الفرق
    Porque é que isso acontece? Não temos a certeza absoluta, mas provavelmente tem a ver com a facilidade de recordar versus a dificuldade de imaginar. TED لماذا يحدث ذلك؟ لسنا متأكدين كليًا، ولكن من المحتمل أن تكون بسهولة التذكر مقابل صعوبة التخيل.
    mas provavelmente não sabes nada sobre a tua cultura. Open Subtitles ولكن من المحتمل لا تعرف شيء عن ثقافتك
    Não sei se é conscientemente ou não, mas é possível que ele esteja a tentar não perder o conhecimento. Open Subtitles لا أعرف إن كان يفعلها واعياً.. ولكن من المحتمل أنه يحاول التمسك بالمعرفة
    mas é possível que O'Malley seja parente de alguém daqui. Open Subtitles ولا يوجد احدا بأسم اوماللى هنا ... .... ولكن من المحتمل
    Bem... não. Não, não, mas provavelmente podemos se quisermos. Open Subtitles حسناً, لا, ولكن من المحتمل ان نستطيع لو اردنا ذلك.
    Bem, eu sou antiquado, e, tu sabes, obrigava a Sam a arranjar um trabalho para que possa pagar, mas provavelmente acabaria como tu. Open Subtitles انا من الطراز القديم وانت تعرف سأجعل سام تحصل على عمل وتدفع لاجل المصاريف ولكن من المحتمل ستصبح مثلك
    Pode ser, mas provavelmente ele estava a minutos de morrer e sabia disso. Open Subtitles ولكن الشاحنه هي ما تسببت في قتله ربما هذا صحيح.ولكن من المحتمل انه كان قريبا من الموت وكان على علم بذلك
    O Bruno era um ser humano sacana, sabe, mas provavelmente um bom pai. Open Subtitles , برونو]، كان انساناً تافهاً، أتعرف] ولكن من المحتمل أنه كان أباً جيداً
    Mas, provavelmente, de uma forma diferente. Open Subtitles ولكن من المحتمل بطريقة مختلفة
    Mas, provavelmente, de forma diferente. Open Subtitles ولكن من المحتمل بطريقة مختلفة
    Ele disse "Buddy", mas provavelmente é alguém que ele odeia ou está morto. Open Subtitles يقول أنّ اسمه (بادي) ولكن من المحتمل أنّه اسم شخصٍ يكره أو أحد ضحاياه
    Certo, sinto muito, mas é possível que isso não seja sobre trabalho e o que ela realmente dizia é que quer ter exclusividade contigo? Open Subtitles حسنٌ، (لويس) أنا متأسف ولكن من المحتمل ألا يكون للعمل علاقةٌ في هذا الأمر وماتخبرك به حقيقةً هي أنّها تريد أن تدخل في حياتك الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more