Sem ofender, mas não estamos aqui para caçar esquilos. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانه، ولكن نحن لسنا السناجب الصيد هنا. |
mas não estamos perto suficiente da sua gravidade. | Open Subtitles | ولكن نحن لسنا cIose بما فيه الكفاية أن يكون في خطورته. |
O Weston, a Hayley e uns outros, mas... não estamos sós aqui. | Open Subtitles | ويستون، هايلي وعدد قليل من أكثر. ولكن... ... نحن لسنا وحدنا هنا. |
Entendo a limitação de tempo, mas não somos arqueólogos. | Open Subtitles | ضغط الوقت. ولكن نحن لسنا علماء أثار. علماء الأثار. |
Tenho a certeza que não veio da S.H.I.E.L.D., mas... não somos a única agência que a tem. | Open Subtitles | متأكد من أنه لم يخرج من الدرع، ولكن نحن لسنا الجهة الوحيدة التي لديه. |
O nosso espírito está disposto a isso, mas não somos matadores. | Open Subtitles | روحي على استعداد... ولكن نحن لسنا قتلة. |
Eu sei que parece falso, como se estivéssemos a inventar mas não estamos. | Open Subtitles | يبدو وهمية... وأنا أعلم... مثل نحن نبذل عنه، ولكن نحن لسنا. |
- Sim, deram. mas não estamos aqui para levar mais disso. | Open Subtitles | ولكن نحن لسنا هنا لتأخذ أكثر من ذلك. |
Viajamos juntos, mas não estamos... juntos. | Open Subtitles | نحن نسافر معاً ولكن نحن لسنا... معاً |
mas não estamos aqui para falar sobre mim. | Open Subtitles | ولكن نحن لسنا هنا للحديث عني |