Sei que não percebe isso agora, mas é porque não está bem. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تستطيعين فهم ذلك الآن ولكن هذا بسبب أنك مريضة |
Temos mais gente esta noite, mas só porque comprei isto ao Stern. | Open Subtitles | لدينا عدد جيد الليلة ولكن هذا بسبب الشائعة عن شرائي الملهى من (سترن) |
- Sim, mas só porque... | Open Subtitles | - أجل، ولكن هذا بسبب ... |
Ya, esta não foi tão boa, mas isso é porque eu não vou estar nessa vila. | Open Subtitles | أجل , تلك لم تكن جيداً ولكن هذا بسبب أنني لن اكون بالمدينة ايها اللعين |
Ouve, eu sei que te ando sempre a chatear, mas isso é porque tu és a única pessoa nesta casa cuja opinião significa mesmo alguma coisa para mim. | Open Subtitles | أنظر, أنا أعلم انني ازعجك دائماً ولكن هذا بسبب أنك الشخص الوحيد في المنزل الذي رأيه يهمني كثيراً |
mas isso é porque estão a ficar mais pequenos. | Open Subtitles | ولكن هذا بسبب أنه صغير |