Ele é meio tímido, mas é só até conhecê-lo melhor. | Open Subtitles | إنه خجول في البداية قليلاً ولكن هذا فقط حتى تتعرفي عليه أكثر |
Algumas vezes não faço isso por uma semana, mas é só pra ser bem melhor quando volto a fazer. | Open Subtitles | حسنا، أحياناً لن افعلها لمدة اسبوع او ما شابه ولكن هذا فقط لكي عندما أفعل ذلك مرة أخرى |
Mas só para te mostrar o quão sério estou acerca deste esquema... | Open Subtitles | ولكن هذا فقط لأريك كم انا جاد بشأن اقتراحي |
Temos muito em comum pelas crianças. Mas só isso. | Open Subtitles | بيننا الكثير من الأمور المشتركة بسبب الأطفال ولكن هذا فقط |
Eu sei que o farias, Sam, mas é apenas por dois dias. | Open Subtitles | .أنا أعلم لأنكٍ ستفعلين, سام, ولكن هذا فقط لمدة يومين |
Fazem seminários de treino e de administração mas é apenas uma fachada para uma instalação de recrutamento da Fulcrum. | Open Subtitles | أنه مركز الأدارة التنفيدذى ومركز التدريب ولكن هذا فقط مدخل أنه منشأة للتجنيد |
Eles encontram algumas raparigas, e tiram algumas fotos, mas isso excita Custis. | Open Subtitles | و وجدوا الفتاة واخذو بعض الصور ولكن هذا فقط يحمس كستيس |
O território parece calmo agora, mas é só porque aqueles que foram espancados estão aterrorizados. | Open Subtitles | المملكه تبدو هادئه الآن، ولكن هذا فقط لأن أولئك الذين تعرضوا للضرب خائفون |
mas é só por causa do que iam fazer ao branco. | Open Subtitles | ولكن هذا فقط بسبب ما كانوا يحاولون القيام به ليكون الرجل الأبيض. |
Mas só faz a minha situação actual ainda mais difícil de suportar. | Open Subtitles | ولكن هذا فقط يجعل الوضع الحالي أصعب من أن يحتمل. |
Tecnicamente sim, Mas só durante a lua cheia. | Open Subtitles | عملياً، نعم، ولكن هذا فقط عندما يكون القمر مكتمل |
Mas só com uma condição. | Open Subtitles | ولكن هذا فقط ، تحت ظرف وحيد. |
mas é apenas porque gosto de ti. | Open Subtitles | ولكن هذا فقط لأنني أحبك. |
mas isso é porque eu pensava que só era bom nisso. | Open Subtitles | ولكن هذا فقط لإنني ظننت بأنني جيد في كل هذا |
Sim, retocam todas as fotos, mas isso é apenas uma parte do que está a acontecer. | TED | نعم، أنهم إلى حد كبير يعدلون جميع الصور، ولكن هذا فقط عنصر صغير لما يحدث. |