Mas foi antes de perceber que são os dois a mesma pessoa. | Open Subtitles | ولكن هذا كان قبل أن أدرك، أنّك أنت مَن فعل هذا. |
Um e-mail da embaixada diz que foi acusado de posse de drogas, Mas foi antes de o acusarem, agora estão a pensar que é só um bêbado doido... | Open Subtitles | هناك رسالة إلكترونية من السفارة تفيد بأنه اعترف بتهم مخدرات ولكن هذا كان قبل أن يوجّهوا إليه التهم لذا هم يعتقدون بأنه مختل عقلياً |
Talvez no início, Mas foi antes de ler, | Open Subtitles | يمكن في البداية ولكن هذا كان قبل قراءة |
Sim mas, isso foi há 300 anos, não foi? | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا كان قبل 300 سنة، أليس كذلك؟ |
Mas isso foi há uma semana, e ninguém em Cárdenas sabe do Ernesto. | Open Subtitles | ولكن هذا كان قبل أسبوع، ولم يسمع أيّ أحد في (كارديناس) عن (إرنيستو) |
Eu sei, Mas isso foi antes dos rapazes terem se envolvido e antes de termos provas palpáveis do LokSat. | Open Subtitles | اعلم ولكن هذا كان قبل أن يعرف الرفاق بالأمر وقبل أن نحصل على دليل فعال ضد لوكسات |
Mas foi antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | ولكن هذا كان قبل ان اقابلك |
Eu sei, Ben, Mas isso foi há muito tempo. | Open Subtitles | أعرف يا "بين" ولكن هذا كان قبل وقتٍ طويلٍ مضى{\pos(190,200)} |
Mas isso foi há 200 anos. | Open Subtitles | ولكن هذا كان قبل 200 سنة |
Mas isso foi antes de prometer nunca mentir, por isso eu não acho que deva contar. | Open Subtitles | ولكن هذا كان قبل ان أوعدك بالا اكذب ابداً لذا لا اظن ان هذا يحتسب |
O nosso plano era atacar com números esmagadores, Mas isso foi antes deste muro. | Open Subtitles | وخطتنا كانت أن نهجم بأعداد هائلة ولكن هذا كان قبل السور |
Mas isso foi antes do inegável e irrevogável facto do seu corpo inchado, encharcado. | Open Subtitles | ولكن هذا كان قبل الحقيقة التى لا يُمكن نكرانها بشأن جثته المتضخمة المغمورة بالمياه |