Seria bom ter estas coisas, Mas não é por isso que estão na cidade e não é com isso que se importam. | TED | أعني، سيكون من الجميل أن تحصل على تلك الأشياء، ولكن هذا ليس سبب وجودهم في المدينة، وهذا ليس ما يهمهم. |
Até podes estar chanfrado. Mas não é por isso que estás aqui. | Open Subtitles | وكل ما اعرفه ، انك تبدو مثل المجنون الريفي ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا |
Sim, Mas não é por isso que te estou a ligar. Preciso que venhas cá | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا ليس سبب اتصالي احتاجك أن تأتي الى هنا |
Bem, é sempre bom saber, Mas não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | حسناً ، رائع أن أعرف دائماً ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا |
Sim. Mas não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا ليس سبب مجيئي إلى هنا |
Bem, não está nada bem, Mas não é por isso que vim cá. | Open Subtitles | ليس مُطمئناً في الواقع، ولكن هذا ليس سبب وجودي |
Mas não é por isso que estou a contar esta história. | TED | ولكن هذا ليس سبب سردي لهذه القصة. |
Bem, isso não é difícil de fazer, Mas não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | ذلك أمر هين، ولكن هذا ليس سبب وجودي. |
É verdade, Mas não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | صحيح، ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا. |
Sem ofensa, Jenny, Mas não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | مع إحترامي يا (جيني)، ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا. |
Mas não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس سبب مجيئي إلى هنا |
Eu preencho um cheque agora mesmo se quiser, mas... não é por isso que está aqui. | Open Subtitles | سأكتب لك شيكاً الآن لو أردت ولكن... هذا ليس سبب تواجدك هنا |
Mas não é por isso que eu vou casar com ele. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس سبب زواجى منه |
-Mereces mesmo. Mas não é por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس سبب وجودنا هنا. |